日本語訳:
「成功するには、成功への望みが失敗への恐れよりも大きくなければならない。」 〜 ビル・コスビー
英語解説
in order to 〜: ~するために
succeed /səksíːd/ (動) 成功する ⇨ (名) success「成功」
desire /dizáiər/ (名) 欲望 ⇨ “desire for 〜”「〜への欲望」
should /ʃúd/ (助動) ここでは「~しなくてはならない」の意。
greater: (形) great「大きい」の比較級 ⇨ great (原形) – greater (比較級) – greatest (最上級)
fear /fíər/ (名) 恐怖感 ⇨ “fear of 〜”「~の恐れ」
failure /féiljər/ (名) 失敗
ビル・コスビーって誰?
1937年生まれ。フィラデルフィア出身のアメリカを代表するコメディアン。テレビプロデューサー、作家、俳優でもある。当時は黒人差別を受けることもあったが「僕は人種をテーマにしなくても、充分笑いを取ることが出来る」と発言。アメリカを代表する有識者として絶大な影響力がある。
一方で、1970~80年代に性的暴行を受けたとして40人以上から告発された。それにより授与された名誉博士号がいくつか撤回されている。
著名人の名言をまとめたサイト「おすすめ英語名言 by ETN」をオープンしました。