日本語訳:
「努力と勇気だけでは足りない。目的と方向性が必要だ。」 〜 ジョン・F・ケネディ
英語解説
effort /éfərt/ (名) 努力
courage /kə́ːridʒ/ (名) 勇気
enough /inʌ́f/ (形) 十分な
without /wiðáut/ (前) 〜なしに
purpose /pə́ːrpəs/ (名) 目的
direction /dərékʃən/ (名) 方向
今更ですがジョン・F・ケネディってどんな人?
第35代米国大統領。「世界が核戦争に最も接近した時」と言われるキューバ危機の時のJFKのリーダーシップは高く評価されている。マリリン・モンローなどとの不倫には批判も。在任中の1963年テキサス州ダラス市で暗殺される。享年46歳。
1961年ソ連はガガーリン大佐を乗せたボストーク1号で初めて有人飛行で地球一周を成し遂げ、アメリカはソ連に差をつけられた。「アメリカが宇宙開発競争で後れをとることはできない」と発言していたケネディは、1961年上下両院合同会議で「10年以内にアメリカは人間を月に送り、無事帰還させる」と述べ、この壮大な計画(アポロ計画)を実行に移すために400億ドルの予算を求める。
58%の国民が宇宙開発に反対であったが、ケネディは「なぜ月へ10年で行くのか・・・。それがやさしいからでなく、難しいからだ。この目標が我々から最高の活力と技術を引き出すからだ。」と語った。
著名人の名言をまとめたサイト「おすすめ英語名言 by ETN」をオープンしました。