ジョニー・デップのことば (3)

Johnny Depp

日本語訳:

「あなたを信じなかった人達は、近いうちに、あなたとどのように出会ったかをみんなに自慢することになる。」〜 ジョニー・デップ

英語解説

One day: いつか

The people that didn’t believe in you: ここまでが主語。“that” は関係代名詞。人の場合は “who” でも “that” でも可。「あなたを信じなかった人達」の意。

believe in  /bilíːv/ /in/   (群動) ~を信じる (スペルが “belive” となっているのは間違い。)

tell everyone how they met you: “how” 以下のことを皆んなに言う。

how they met you: “they” は、前出の “the people”。「彼らがどの様に会ったか」の意。

ジョニー・デップってどんな人?

米の俳優、ミュージシャン。1963年生まれ。1978年に両親が離婚。子供時代はストレスのために自傷行為を繰り返していた。12歳で酒を飲み始め、14歳の頃からドラッグに手を染めるなど、どん底とも言える青年時代を送った。しかし、親友との死別をきっかけに足を洗う事を決意。16歳の時に高校を中退しミュージシャンとしてのキャリアをスタートさせる。

フォーブス誌によると、2010〜2011年1年間の「最も稼いだハリウッド俳優」で2位にランクイン。推定5,000万ドル(約40億円)を稼いだ。

 

英会話ETNトレーニング法」をオープンしました。ETNで行われているトレーニングプログラムを公開しています。英会話は自主トレで上達します。(2016年12月15日追記)

ネイティブと日本人講師2人がサポート。科学的英会話トレーニングは English Tutors Network

www.etn.co.jp

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>