スティーブ・ジョブズの英語名言 – 7

日本語訳:

「お前自身の内なる声を、雑音のような他人の意見にかき消されるな。最も重要なことは、お前自身の心と直感に従う勇気を持つことだ。それらは、お前が本当に何になりたいかを既に知っている。それ以外のことは重要ではない。」 〜スティーブ・ジョブズ

英語解説

let /lét/ (動) させる ⇨ “let + O + V”「OにVさせる」の意。ここでは「“the noise of others’ opinions” に “your won inner voice” を “drown out” させるな」の意。

noise /nɔ́iz/ (名) 雑音

others /ʌ́ðərz/ (名) 他の人たち ⇨ “others’”「他の人たちの」

opinion /əpínjən/ (名) 意見

the noise of others’ opinions: “of” は、ここでは同格で「他人の意見という雑音」の意。

drown /dráun/ (動) 「~を溺死させる」から、ここでは「〜をかき消す」の意。⇨ drown out 〜: “out” は「外に」のニュアンス。「〜を外にかき出して消す」のニュアンス。

inner /ínər/ (形) 内側の

voice /vɔ́is/ (名) 声 “your own inner voice”「あなた自身の内なる声」の意。

most important: 副詞句的に「最も重要なことは」の意。

have the courage to 〜: 命令形で「〜する “courage” を持て」の意。

courage /kə́ːridʒ/ (名) 勇気

heart /hɑ́ːrt/ (名) 心

intuition /ìntjuíʃən/ (名) 直感

somehow /sʌ́mhàu/ (副) 何らかの形で

truly /trúːli/ (副) 真に

They somehow already know what you truly want to become: “they” は “your heart and intuition”。 “what” は先行詞を含む関係代名詞で、 “what” 以下は「あなたが本当になりたいもの」の意。

else /éls/ (形) その他の ⇨ “Everything” を後ろから修飾している。「その他全て」の意。

secondary /sékəndèri/ (形) 二次的な、あまり重要でない

 

今更ですがスティーブ・ジョブズってどんな人?

アップル社の共同設立者。2009年経済誌『フォーチュン』から「過去10年間の(最も優れた)最高経営責任者」に選出。2012年第54回グラミー賞で、特別功労賞の一つ「トラスティーズ賞」が授与される。膵臓癌により2011年没。享年56歳。

 

著名人の名言をまとめたサイト「おすすめ英語名言 by ETN」をオープンしました。

無駄な学習をしていませんか?費用対効果重視のビジネスパーソン限定。 English Tutors Network

English Tutors Network サイト

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です